Komedyen George Carlin'in Gerçeği Gizleyen Yapay Kelimeler Üzerine Ders Niteliğindeki Sözleri

ABD'li komedyen George Carlin, günümüzdeki Louis C.K. ve daha nicelerine örnek olan bir isim. Kendisinin gerçek ve yapaylık üzerine söyledikleri de insanı düşündürmüyor değil.
Komedyen George Carlin'in Gerçeği Gizleyen Yapay Kelimeler Üzerine Ders Niteliğindeki Sözleri


"gerçeği gizleyen kelimeleri sevmem. doğruları göstermeyen kelimeleri sevmem. güzel adlandırmayı, güzel adlandırılan kelimeleri sevmem. amerikan ingilizcesi de biz amerikanlar gerçeklerle baş etmekte sorun yaşadığımız için güzel adlandırmalarla dolu. amerikalılar gerçeklerle yüzleşmekte sıkıntı çektiği için daha yumuşak bir dil geliştirdiler ki kendilerini koruyabilsinler. yeni gelen her nesille de gittikçe kötüye gidiyor. niyeyse gittikçe kötüleşiyor. bir örneğini vereyim:

savaşlarda bir durum vardır, çoğu kişi bilir. savaşmakta olan bir kişinin sinir sistemi tamamen yıpranır ve artık daha fazla veri yükleyemez. sinir sistemi ya iflas etmiştir ya da etmek üzeredir. 1. dünya savaşı'nda bu duruma "savaş bunalımı" / "shell shock" dendi. düz, doğrudan, samimi bir dil. altı hece. "savaş bunalımı." silah demek gibi bir şey. bu 70 sene önceydi.

sonra yeni bir nesil geldi. 2. dünya savaşı oldu ve aynı savaş haline "savaş sonrası nevroz" / "battle fatigue" dediler. oldu yedi hece. daha uzun söyleniyor, daha az acıtıyor. nevroz, bunalımdan daha güzel bir kelime. "savaş bunalımı" vs. "savaş sonrası nevroz".

sonra 1950'de kore'de savaş oldu. madison avenue'de o sıralar işler iyi gidiyor. savaş aynı savaş... bu sefer "operasyon bitkinliği" / "operational exhaustion" dediler. artık oldu sekiz hece. insanoğlu o tabiri tamamen arıttı, artık tertemiz. "operasyon bitkinliği." kulağa, arabanıza olabilecek bir şey gibi geliyor.

sonra tabii 16-17 yıl önce vietnam savaşı oldu. savaşı çevreleyen o yalanlar, hileler sayesinde de hiç şaşırtıcı olmamakla birlikte aynı duruma "travma sonrası stres bozukluğu" / "ptsd" dediler. şimdi hem on hece hem de daha afili oldu. acı da tamamen "travma sonrası stres bozukluğu" tabirinin altına gömüldü.

her bahse varım, eğer hala "savaş bunalımı" diyor olsaydık vietnam gazilerinin bir kısmı zamanında hak ettiği ilgiyi görebilirdi. ama olmadı. bunun sebeplerinden biri de her şeyi bitiren, anlamsızlaştıran kullandığımız o yumuşak dil."

ingilizcesi http://ptsdcombat.blogspot.com/…on-combat-ptsd.html


videosu

Beyinleri Tokatlayan Komedyen George Carlin'den Hayat Sorgulatan Alıntılar