Yalnızca Winning Eleven'ı Japonca Oynamış Neslin Anlayabileceği Şeyler

İşin içinde futbol olduğu zaman yapamayacağımız şey yok. Japonca'yı bile çözmüştük zamanında. Sonraki dönemde Fifa'lar, Pes'ler çıkmasaydı bu nesil Japonca'yı anadili gibi konuşuyor olurdu şu anda.

atamadi sinayde ile gol kaçırmış nesildir.

"şutomis" mis gibi vurmuş nesldir.

roberto carlos'u forvet olarak kullanan, hız makinesi olarak gören nesil.

Hangimiz yapmadık çılgınlar gibi?

"youbeeertoo!! cariloosss!!" şeklindeki nidaları yakından tanır.

(bkz: şutoo)
(bkz: ofsaydoo)

Japon milli takımımız...

haran şuri, yumito karan, mansizü, hasanşaşü, otan, yumidozatdü, alubayi gibi isimlere aşinalığı vardır bu neslin.

offsaydo'dan sonra 'nein' sözcüğü gelsin diye bekleyen nesildir..

bir de bu japon arkadaş hangi dilde konuşuyordu bilinmez ama korner kullanırken "sağdan soola" diye bişey diyordu ki dumurdan dumura koşardım her duyduğumda..

"akrobatiko şuto" lafını duymak için milyon kere kareye basan nesildir.

şunları da unutamayan nesildir:

- doribüdü dacikoyşto! piçdeona kanma siğülenmentomenaeteikimas!
- ha! ksi! tohoho! (bu ne lan?)
- miyakürü gool!
- conta biyana!

bundan bir 8-9 sene öncesinde, günde 2+ saat we oynayan nesildir ayrıca. tahminimce.

latin alfabesiyle yazılmış tek şey yapımcı firmanın adı olan konami olduğundan oyunun adını konami zanneden nesildir.

bu nesil ibirahimoviççi'yi roberito karılos'u bilen nesildir.

hattoriyaağ neyulakomistas!

gol attığında "golü golü golü golü" diye sevinir.

Bonus: Winning Elevent 2002 Intro